高翻本科专业综合试点改革网
 
 
当前位置: 首页>>学生风采>>正文
 
· 仲伟合访问英比法 推动高...
· 我院代表参加首届翻译人 ...
· “岭南译言堂”第三期: ...
· 我院师生参加语言测试与 ...
· 如何科学地进行翻译训练 ...
· 我院举行博士校友庆祝建 ...
· 我校代表出席第四届亚太 ...
· 来自中国的声音:褚东伟 ...
 
我院谭佳获中译杯全国口译大赛同传、交传双料冠军
2015-05-05 07:09  

2014年6月7-8日,中译杯第三届全国口译大赛(英语)同传邀请赛和交传总决赛在北京第二外国语学院圆满落幕。由初赛、复赛、大区赛、半决赛一路过关斩将,来自大陆及港澳台的42名同传邀请赛选手和25名交传总决赛选手汇聚京城一决高下,为大家开启了一段巅峰对决。我校参赛选手、高级翻译学院2012级MA研究生谭佳最终摘得同传,交传双料冠军,2012级MA研究生谭茜园勇夺同传邀请赛亚军,2013级MTI董舒骅也获得交传比赛优胜奖,广外成为名副其实的大赢家!   

嘉宾为谭佳颁发同传邀请赛、交传总决赛冠军奖杯

  本届大赛总决赛由中国翻译协会、中国对外翻译出版有限公司、中译语通科技(北京)有限公司和北京第二外国语学院联合主办。同传邀请赛模拟会议现场实况,选手根据试题在专业同传间进行同声传译;交传总决赛试题分为中译英、英译中和现场互译三个环节,选手根据视频、中外嘉宾对话等环节来进行答题。赛题内容包括时下热点的经济、科技、文化等多个领域,结合紧凑的赛制,全面考察了选手作为译员的综合素质。。“‘茶’字拆开,上面是二十,中间是八十,下面是八,加起来一共一百零八,所以我们中国人有将一百零八岁称作‘茶寿’”,“中国人现在的择偶标准是要高帅富和白富美”,这是现场互译中的嘉宾材料。中外嘉宾对话妙语连珠、博古通今,不仅带动进入终极PK的选手给大家带来高专业度的展示,也让现场气氛屡屡掀起高潮。

 

  颁奖礼现场,大赛主办方中国外文局副局长、中国翻译协会秘书长王刚毅、中国对外翻译出版有限公司总经理、中译语通科技(北京)有限公司董事长林国夫、北京第二外国语学院党委书记冯培发表致辞,对本次大赛给与了高度评价,也对未来的翻译之星寄予了厚望。外交部翻译室主任张建敏、中国翻译协会常务副秘书长姜永刚、 中国对外翻译出版有限公司副总经理、中译语通科技(北京)有限公司总经理于洋、北京第二外国语学院副校长邱鸣、中国翻译行业发展战略研究院副院长张文以及在场评委老师等一同为获奖选手进行了颁奖。

 

关闭窗口
 
 返回首页 | 学院首页 | 大学首页 | 联系我们 

版权所有:广东外语外贸大学     地址:广州白云大道北2号