高翻本科专业综合试点改革网
 
  学科简介

高级翻译学院翻译专业是2006年经教育部批准设立的本科专业(目前广东省获准设立的仅此一家)。本专业注重培养学生的双语(英汉)语言基础、娴熟的语言交际能力及口、笔译技能。尤其注重培养具有交替传译和同声传译技能的通用型、专业化口、笔译人才,毕业生能从事大型国际会议的口译工作、高级别领导人的口译工作和外交、外经贸、国际文化科技交流等领域里的口、笔译工作。法语、日语等为本专业的第二外语。

主要专业课程有:基础口译、连续传译、专题口译、同声传译、商务口译、视译、口译工作坊、模拟国际会议传译、笔译工作坊、商务翻译、英汉互译、应用翻译、文学翻译、高级英语、英语阅读、英语写作、英语演讲、英语视听说、西方文明史、普通语言学理论、英美文学、古代汉语、高级汉语写作、中国当代文学等。

本专业基本学制四年,要求学生通过全国英语专业四级、八级统测,对合格的毕业生授予文学学士学位。

课程展示
教学录像:欧阳倩华微课《十分钟口译记忆扩容...
教学录像:詹成《交替传译》
教学录像:仲伟合《数字口译》
国家精品课程——英语口译课程系列(专题口译)
国家精品课程——英语口译课程系列(英汉汉英...
国家精品课程——英语口译课程系列(同声传译)
国家精品课程——英语口译课程系列(连续传译)
学术活动
仲伟合访问英比法 推动高端国际合作
我院代表参加首届翻译人才发展国际论坛
“岭南译言堂”第三期:师生零距离思想碰撞 学...
我院师生参加语言测试与评价国际研讨会
如何科学地进行翻译训练——黄友义先生系列讲座
我院举行博士校友庆祝建校50周年主题沙龙
我校代表出席第四届亚太地区翻译与跨文化论坛
教师成果
刘季春教授出版教材《基础笔译》
刘季春教授出版教...
穆雷教授主编《翻译研究方法概论》
穆雷教授主编《翻...
仲伟合教授著作——口译研究方法论
仲伟合教授著作—...
赵军峰教授法律翻译“四桥论”出版
赵军峰教授法律翻...
欧阳利锋译作《悠闲生活絮语》
欧阳利锋译作《悠...
 
学生风采
我院口译队喜获“校长奖章”
我院口译队喜获“...
我院学子在马里兰大学实习
我院学子在马里兰...
我院谭佳获中译杯全国口译大赛同传、交传双料冠军
我院谭佳获中译杯...
 
 
资料下载
电子邮件
 
 返回首页 | 学院首页 | 大学首页 | 联系我们 

版权所有:广东外语外贸大学     地址:广州白云大道北2号